The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Bookmark and Share
CiteSpace-based Survey of Domestic Tourist Attraction Translation and Its Implications on Related Research for Beijing
Author(s): 
Pages: 61-67
Year: Issue:  2
Journal: Business Languages and Communication

Keyword:  tourist attraction translationCiteSpace;
Abstract: The 2022 Beijing Olympic Games will bring new opportunities for the development of China’s tourism industry. Tourist attraction translation plays an important role on the "going out" strategy for Chinese culture and publicity. This paper takes the CNKI journal articles as corpus and adopts CiteSpace as a new measuring tool to study the present situation and research hotspots of domestic tourist attraction translation research from 2008 to 2017. This study has found that: 1) In the past decade, the overall achievements of tourist attraction translation research have remained increased, but the amount of high quality research is limited, and tourist attraction translation receives more attention in language translation periodicals than in travel periodicals. 2) The research hotspots include the name translation and the public sign translation of tourist attraction, research theories and strategies, tourism and culture. 3) Empirical method is the mainstream research method, which includes a larger proportion of combination of qualitative and quantitative methods. On this basis, the paper takes Beijing tourist attractions as example and puts forward some feasible suggestions towards the problems for the research. It aims to provide certain reference and implications for the construction of domestic scenic spots and improve China’s international influence.
Related Articles
No related articles found