The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Bookmark and Share
On the Compiling Problem of the Transliteration Phrases (Words) In the Dictionary--And on the Arrangement Problem of the Separated Tone Lemma and the Polysyllabic Lemma
Author(s): 
Pages: 20-23,52
Year: Issue:  4
Journal: JOURNAL OF TANGSHAN TEACHERS COLLEGE

Keyword:  音译词(字)单字条目多字条目同音词;
Abstract: 音译词(字)在<现代汉语词典>中的条目编排上有五类情况,虽然它在现代汉语词汇里所占的比重不大,但是,它是现代汉语词汇系统中的一个有机组成部分,因此,在编纂词典时如何为其立目,就成为不容忽视的问题.本文针对音译词(字)的这五类编排方式,进行了适当的调整,使它们按照同音词分立条目的原则由原来的五类编排方式调整为统一的编排方式.文章还就分立单字条目和多字条目在排列次序上存在的混乱现象,进行了一些调整,使每个分立条目分别领属属于自己意义范围的多字条目,从而使它们之间的领属关系更加清晰.
Related Articles
No related articles found