The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit
later.
We apologize for any inconvenience caused
The Translation of Foreign Poems into Chinese and Chinese Modern Classical Poetry
Author(s): WAN Longsheng
Pages: 67-
70
Year: 2004
Issue:
1
Journal: JOURNAL OF CHANGSHU COLLEGE
Keyword: 外国诗歌汉译; 中国诗歌; 现代格律诗;
Abstract: 外国诗歌的翻译对中国新诗的形成和发展起到了巨大作用.但是在翻译中存在着不顾原作格律的问题,造成了外国诗都是自由诗的误解,产生了负面影响.自20世纪80年代以来,一些诗歌翻译家在译诗中注意还原原作的格律,被卞之琳先生称为"译诗艺术的成年".外国诗歌格律原貌的展示与中国现代格律诗的理论研究、创作相结合,有助于中国现代格律诗的确立,从而推动中国诗歌的健康发展.
Citations
No citation found