The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Bookmark and Share
duo mo tai hua yu fen xi li lun shi zuo xia de fu wu wai bao xing ye ying yu yu yong neng li pei yang
Author(s): 
Pages: 93-95
Year: Issue:  5
Journal: Education and Cultivation

Abstract: 第一部中国服务外包发展白皮书(即《中国服务外包发展报告》,2007年首度发布;李志群、朱晓明连续主编了2007年、2008年两个年度的发展报告,此后每年均发布,主编人员不一)中把外语能力确定为影响离岸服务外包执行额的核心要素之一。印度、菲律宾和爱尔兰等国服务外包产业发展迅猛,离岸服务外包执行额占据了欧美发包市场的80%以上的份额,其主要优势在于英语是这些国家的官方语言(注:目前国际服务外包发包公司主要来自美国、西欧、日本和韩国,其中欧美市场比重为84%,日韩约5%,其它共11%,参见李志群、朱晓明,2008:7)。作为服务外包人才培养的主阵地,高等院校应该在中央政府大力推动现代服务业发展的背景下,采取切实有效的措施改革英语教学,培养适应时代发展需要、具有国际合作意识和竞争能力的复合型人才。正是基于以上考虑,本文笔者和课题组其他研究成员设计了“服务外包企业英语需求及使用情况调查问卷”(有关调研结果参见陈素花、严世清,2011),调研了涉及信息技术外包(information technology outsourcing,简称ITO)、业务流程外包(business process out-sourcing,简称BPO)和知识流程外包(knowledge process out-sourcing,简称KPO)三大服务外包领域80家服务外包企业,旨在全面了解服务外包行业对于员工英语语用能力的整体要求与个性差异。本文试图以多模态话语分析理论的主要观点为视角,突破语言中心主义的樊篱,重新界定语用能力,并在此基础上指出服务外包类专业相关的大学外语(主要是大学英语)教学改革的思路。
Related Articles
No related articles found