The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Bookmark and Share
shi lun ke ji ying yu fan yi zhong san da da pei wen ti
Author(s): 
Pages: 83-90
Year: Issue:  S1
Journal: Journal of Beijing Forestry University

Abstract: <正> 翻译中的三大搭配是指主谓搭配、动宾搭配和修饰语与被修饰语的搭配①。这三大搭配基本上概括了语言中词与词之间的搭配关系。正确处理原文语言与译文语言中的三大搭配也就是正确处理两种不同语言中词与词之间的搭配关系。在翻译的实践中处理词与词之间的关系比处理句与句之间的关系要复杂得多。处理两种不同语言中的三大搭配关系正确与否是衡量译文质量的重要标志。处理得当,译文通顺流畅。有些译文诘屈聱牙,晦涩难解,读起来如尝又生又涩的苦果,究其原因,盖出于此。众所周知,一定的语言是一定民
Related Articles
No related articles found