The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Bookmark and Share
you hui
Author(s): 
Pages: 73-74
Year: Issue:  6
Journal: Tibetan Literature

Keyword:  日本人写字台长时间自来水笔名字解释小狗顺耳故事马路;
Abstract: <正> 坏小子道吉现在把自己的名字改成了道吉次郎。这听起来不太顺耳的名字有点像日本人的名字。当这故事过去很长时间之后——当他不再蹲着撒尿之后——当他那只“自来水笔”可以重新使用之后——他自己解释说:对,就是日本人。日本人嘛,就是自己日自己一下,就是这么回事。谁也不知道他为什么要这样干。以他这种解释来说,这世界上没有比“日本人”更难听的字眼了。我们这帮人没人愿意这样称他,不管是谁,只要这三个字一出口,好像都受了什么冤枉似的。后来我们知道,这难听的名字是可爱的马路小姐尼尼拉珍给他起的。“日本人呢?他没和你们在一块?”尼尼拉珍说。
Related Articles
No related articles found