The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit
later.
We apologize for any inconvenience caused
tan guan dong san bao
Author(s): LIU Shizhe
Pages: 94-
96
Year: 1984
Issue:
2
Journal: Northern Cultural Relics
Keyword: 貂皮; 黑龙江外记; 山海关; 纪略; 东北三省; 满语; 努尔哈赤; 人参属; 八旗; 披叶;
Abstract: <正> 这里所说的“关东”,是指位于山海关以东的辽宁、吉林、黑龙江三省。清代,东北三省有句谚语叫“关东三件宝,人参、貂皮、靰鞡草。”《柳边纪略》和《黑龙江外记》等书都有这样的记载。所谓“三件宝”,是当地较为独特,而且人们在日常生活中又有很大依赖性的几种土产品,因而当地人视之为“宝物”,于是便产生此谚。首先说人参。人参,满语称“额尔和多”,为药品中最贵重之义,俗称棒槌,有巴掌、灯台、二夹子、四披叶、五披叶、六披叶之名,土语曰“货”,又曰“根子肉”。人参属草本,方梗,对节生叶,多“产于吉林省、乌苏里、绥芬、英额岭等处
Citations
No citation information