The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
An Error Analysis of Suzhou Public Signs Translation from the Perspective of Functional Translation Theory
Author(s): 
Pages: 57-59
Year: Issue:  3
Journal: Journal of Nanchang Junior College

Abstract: 公示语是宣传城市文化的一项重要内容.在国际化程度越来越高的苏州,公示语的翻译显得尤为重要.然而历史文化名城苏州在公示语的翻译方面仍存在着一些误差.本研究根据功能翻译理论,对收集的苏州市公示语英译实例进行了分析.苏州市公示语翻译失误主要表现为语用、文化、语言、特定文本等方面.公示语的翻译必须按照忠实、连贯和目的法则.规范的公示语能更好地推广苏州文化,突显苏州应有的文化底蕴.
Related Articles
loading...