The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Communicative Perspectives & Strategies for Tourist Text Translation
Author(s): 
Pages: 123-125
Year: Issue:  1
Journal: Journal of Chengdu University(Social Science Edition)

Keyword:  交际学旅游语篇文化内涵综合策略;
Abstract: 本文从交际学视角,对旅游语篇英译策略进行重新审视,提出旅游语篇英译应考虑采取"以我为主"和"以客为主"的综合策略,以保持较高的信息量和文化内涵,实现理想的交际效果.
Related Articles
loading...