The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Bookmark and Share
xian hua nian guan
Author(s): 
Pages: 17
Year: Issue:  Z1
Journal: World

Abstract: <正> 年关,旧例指农历年底。旧时商业往来,年底必须结清欠账,欠账、负债的人觉得好像过关一样,故称年底为"年关"。随着社会的发展,年关的含义也在变化。广义上讲,可以说人人都在过年关。欠债的过年关,讨债的也过年关。我国的习俗是正月不讨债,所以春节前是一个讨债的高峰。现在,一些欠债者为了躲债,倒不一定非东躲西藏,变成了不是手机关机,就是打电话说负责人不在,你登门去找,有人挡驾,叫你怎么也见不着人。而讨债的执行者也常常因完不成任务,而不好交差,过不了关。某企业一位讨债者到异地一家公司催讨百万余元的欠款,行前,领导下达任务,要催回多少,完不成就别回来过年。他来到这家公司,天天上门,甚至坐等半天也见不着主事人。他通过请客吃饭,打听到了主事人的家庭地址。腊月二十八
Related Articles
No related articles found