The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login  | Sign Up  |  Oriprobe Inc. Feed
China/Asia On Demand
Journal Articles
Bookmark and Share
The translation of characters\' dialogues from the perspective of Speech Act Theory
Pages: 152-156
Year: Issue:  1
Journal: Journal of Hubei Normal University(Philosophy and Social Sciences)

Abstract: 人物对话作为文学作品的重要组成部分,是作家为了表达人物心理意图,塑造人物个性形象,引出行为动作, 开展故事情节而刻意安排的.人物对话翻译的好坏直接影响到文学作品的整体翻译.言语行为理论为理解并翻译人物对话提供了很好的视角,译者通过分析言内行为、言外行为和言后行为之间的关系使人物对话翻译更加准确生动.
Related Articles
No related articles found