The server is under maintenance between 08:00 to 12:00 (GMT+08:00), and please visit later.
We apologize for any inconvenience caused
Login
|
Sign Up
|
Oriprobe Inc.
|
Feed
Home
Journals
Order
TOC Alerts
Subscription
Products & Services
Pricing
FAQ
About
Journal Articles
Laws/Policies/Regulations
Companies/Products
Title, abstract, keywords:
Combined Search
Advanced Search
Pay per View through On Demand Search
Package:
ALL
Astro-Earth Science
Agriculture
Physics
Mathematics
Arts & Humanities
Medline Collection
Health/Medicine/Biology
Chemistry/Chemical Engineering
English Journals
Traditional Chinese Medicine
NPC CPPCC Journals
China Defense and Military Sciences
Author:
Journal / Book Title:
Year:
Volume:
Issue:
Differences between English and Chinese Logical Thinking in Translation
Author(s):
HUANG Zhi-mei
Pages:
121
-
123
Year:
2006
Issue:
5
Journal:
JOURNAL OF ANYANG INSTITUTE OF TECHNOLOGY
Keyword:
翻译
;
逻辑思维
;
结构
;
主干
;
深层意义
;
Abstract:
翻译是一种思维活动,更是一种逻辑活动.由于中西两种不同思维意识的差异,为使译文与不同思维习惯保持一致,这就要求译者对逻辑思维在英汉互译中的不同表现形式有所了解,特别是应注意英汉在句子结构、句子主干方面等的不同.
Citations
System Exception
Related Articles
loading...